Migliori Siti
Commentare... com'è facile! Provaci anche tu!

21 maggio 2008

Amv con traduzione

Altri video AAML con traduzione in italiano ^^

1- "4 minutes" by xXcookieXmonsterXx3



Traduzione "4 minutes" di Madonna feat Timberlake:
sono in ritardo
E tutto ciò che mi rimane sono 4 minuti, 4 minuti
dai ragazzo, ho aspettato qualcuno con cui uscire
allora non perdere tempo, dammi un segno, dimmi come vuoi fare
voglio qualcuno che velocizzi il tutto per me per poterlo poi prendere lentamente
Non c’è abbastanza spazio per entrambi
ragazza, posso gestirmela da me, mi devi solo far vedere dove si trova
Sei pronta per andare, sei pronta per andare
se lo vuoi, lo hai già
Se ci hai pensato, é meglio ciò che vuoi
Se lo senti e basta, dev’essere reale solo…
Pronuncia la parola, ed io ti darò ciò che vuoi
il tempo è in attesa
abbiamo solo 4 minuti per salvare il mondo
senza esitazione
prendi un ragazzo
prendi una ragazza
il tempo è in attesa
abbiamo solo 4 minuti per salvare il mondo
senza esitazione
abbiamo solo 4 minuti, 4 minuti
Tieniti pronto
Devi stare in linea, hop
Tick tock tick tock tick tock
a volte penso, che ciò di cui ho bisogno è un tuo intervento, yeah
e tu sai che ti direi che ti piace
Ed è una cosa buona, comunque ti muovi, ohh, hey hey
la strada per il paradiso, lastricata di buone intenzioni, yeah
ma se avessi una notte
Almeno posso dire di aver fatto ciò che volevo fare
Dimmi, come va?
se lo vuoi, lo hai già
Se ci hai pensato, è meglio ciò che vuoi
Se lo senti e basta, dev’essere reale solo…
Pronuncia la parola, ed io ti darò ciò che vuoi
il tempo è in attesa
abbiamo solo 4 minuti per salvare il mondo
senza esitazione
prendi un ragazzo
prendi una ragazza
il tempo è in attesa
abbiamo solo 4 minuti per salvare il mondo
senza esitazione
abbiamo solo 4 minuti, 4 minuti
Tieniti pronto
Devi stare in linea, hop
Tick tock tick tock tick tock


2- "Because of you" by aliceacademylover



Traduzione "Because of you" di Neyo da angolotesti.leonardo.it:
Vorrei, ma non riesco a farne a meno
amo il modo in cui ci si sente
è come se fossi bloccato
tra la mia fantasia e la realtà
ne ho bisogno quando la voglio
la voglio quando non ne ho bisogno
dico a me stesso che la smetterò ogni giorno
sapendo che poi non lo farò

ho un problema e non so cosa fare per risolverlo
anche se lo risolvessi, non so se ne sarei uscito
ma ne dubito, sono preso da questo pensiero
e so che tutto questo è vero
tesoro, sei diventata la mia dipendenza
sono così eccitato quando sto con te
riesco a malapena a muovermi ma mi piace

ed è tutto a causa tua (x3)
ed è tutto perché...
non mi basta mai,
lei è la droga più dolce

ci penso ogni secondo
non riesco a concludere niente
la mia sola preoccupazione è
se la prossima volta riuscirò ad averla
so che dovrei starne alla larga
perché non mi fa bene
ho tentato e ritentato,
ma la mia ossessione non mi lascerà

ho un problema e non so cosa fare per risolverlo
anche se lo risolvessi, non so se ne sarei uscito
ma ne dubito, sono preso da questo pensiero
e so che tutto questo è vero
tesoro, sei diventata la mia dipendenza
sono così eccitato quando sto con te
riesco a malapena a muovermi ma mi piace

ed è tutto a causa tua (x3)
ed è tutto perché...
non mi basta mai,
lei è la droga più dolce

non c'è dubbio dipendo da te
da te da te da te

tutto a causa tua
ed è tutto a causa tua
non mi basta mai,
lei è la droga più dolce
lei è la droga più dolce

3- "Too Close For Comfort" by iwontbe4gottn
Canzone stupenda, mi piace molto



Traduzione "Too close for comfort" dei Mcfly da Sonne84:
I never meant the things I said
(non avrei mai detto le cose che ho detto)
To make you cry
(per farti piangere)
Can I say I'm sorry
(posso dire che mi dispiace)

It's hard to forget
(è difficile dimenticare)

And yes I regret
(e si mi dispiace)
All these mistakes
(di tutti questi errorri)
I don't know why you're leaving Me
(non so perchè mi stai lasciando)
But I know you must have your reasons
(ma so che devi avere le tue ragioni)
There's tears in your eyes
(ci sono lacrime nei tuoi occhi)
I watch as you cry
(vedo come piangi)
But it's getting late
(ma ormai è tardi)

Was I invading in on your secrets
(sto invadendo i tuoi segreti)
Was I too close for comfort
(sono troppo vicino per comodità)
You're pushing me out
(mi spingi via)
When I'm wanting in
(mentre attendo)
What was I just about to discover
(ciò che sto per scoprire)
When I got too close for comfort
(quando sarò troppo vicino per comodità)
Driving you home
(portandoti a casa)
Guess I'll never know
(suppongo che non lo saprò mai)

Remember when we scratched our names into the sand
(ricordati quando scrivevamo i nostri nomi sulla sabbia)
And told me you loved me
(e mi dicevi che mi amavi)
But now that I find
(ma ora che trovo)
That you've changed your mind
(che tu hai cambiato la tua idea)
I'm lost for words
(mi sono perso nelle parole)
And everything I feel for you
(e tutto ciò che sento per te)
I wrote down on one piece of paper
(l'ho scritto su un pezzo di carta)
The one in your hand
(quella che hai nella tua mano)
You won't understand
(non capisci)
How much it hurts to let you go
(quanto fa male lasciarti andare)

Was I invading in on your secrets
(sto invadendo i tuoi segreti)
Was I too close for comfort
(sono troppo vicino per comodità)
You're pushing me out
(tu mi hai spinto via)
When I'm wanting in
(mentre aspetto)
What was I just about to discover
(ciò che sto per scoprire)
I got too close for comfort
(sono troppo vicino per comodità)
Driving you home
(portandoti a casa)
Guess I'll never know
(suppongo che non saprai mai)

All this time you've been telling me lies
(tutto questo tempo mi hai raccontato bugie)
Hidden in bags that are under your eyes
nascoste nelle borse che avevi sotto gli occhi)
And when I asked you I knew I was right
(e quando ti ho chiesto se sapevo che era giusto)

But if you turn your back on me now
(ma se tu torni indietro ora)
When I need you most
(quando avevo più bisogno di te)
But you chose to let me down
(scegliesti di lasciarmi)

Won't you think about what you're about to do to me
(penserai a quello che vuoi farmi)
And back down...
(e tornerai...)

Was I invading in on your secrets
(sto invadendo i tuoi segreti)
Was I too close for comfort
(sono troppo vicino per comodità)
You're pushing me out
(mi spingi via)
When I'm wanting in
(mentre aspetto)
What was I just about to discover
(ciò che sto per scoprire)
I got too close for comfort
(sono troppo vicino per comodità)
You're pushing me out
(mi spingi via)
When I'm wanting in
(mentre aspetto)
(Yeh yeh yeh)

What was I just about to discover
(ciò che sto per scoprire)
When I got too close for comfort
(quando sono troppo vicino per comodità)
Driving you home
(portandoti a casa)
I guess I'll never know...

Nessun commento: